Antología de poetas latinoamericanos/as en Londres
Zattara, Enrique D. (selección y estudio preliminar) Voces equidistantes. Antología de poetas latinoamericanos en Reino Unido, Buenos Aires-Londres, Ediciones Equidistancias, 2021, 179 pp.
Migrar a un país con lengua y cultura diferente supone, en algún punto,
quedar marginado de la producción artística y cultural del país de origen. Esto
es algo que afecta tanto a escritores (por no poder dar a conocer sus obras en
su tierra nativa) como a lectores (que dejan de consumir la producción
nacional).
Por este motivo se
creó Ediciones Equidistancias. Con
sede en Londres, se propone ser “un
sello editorial que refleja una realidad importante en un mundo cada vez más
dinámico: la gran cantidad de escritores de habla castellana que han elegido
vivir en culturas diferentes a la propia”, y que permite “expresarse a
aquellos autores que han permanecido excéntricos a los circuitos literarios
tradicionales para que sean visualizados tanto en su lugar de origen como en
aquellos lugares por los que han circulado”.
A
partir de una serie de charlas organizadas junto con el Instituto Cervantes de
Londres en 2019 y de la toma de conocimiento de una Antología de poetas
latinoamericanos en Londres editada en 1988 por el Grupo de Escritores
Latinoamericanos en Londres, el responsable editorial de Equidistancias Enrique
Zattara se propuso repetir esta experiencia editando una nueva y actualizada
antología. La idea original era que fuera bilingüe, contando con la
colaboración de la editora anglo-española Isabel del Río, pero la pandemia por
el nuevo Coronavirus COVID-19 desatada en 2020 interrumpió parte del proyecto.
Por eso en 2021 se editó la antología solo en lengua española, esperando poder
concretarse prontamente la edición bilingüe.
El libro comienza con una introducción de su compilador, en donde
explica los motivos que llevaron a su producción, seguida de un exhaustivo
estudio acerca de las antologías de escritores latinoamericanos que se
publicaron en lengua inglesa durante el siglo XX. De cada antología mencionada
se incluye el listado de poetas seleccionados dividiéndolos por países y viendo
la representación de género, a fin de estudiar los cambios culturales y del
mercado editorial que se fueron dando a lo largo de las décadas.
También se especifican los criterios que se tuvieron en cuenta para la realización
de la selección: que fueran autores/as nacidos/as en países latinoamericanos,
que hubieran residido en la capital británica, que su producción original fuera
en lengua española y que su obra presentara calidad literaria por sobre otras
cuestiones (como lo “políticamente correcto” o la “discriminación positiva”).
Ordenada de forma alfabética, la antología incluye poemas de Juana
Adcock (México), Leonardo Boix (Argentina), María Bravo Calderara (Chile),
Eduardo Embry (Chile), Diego Flores-Jaime (México), Lester Gómez Medina
(Nicaragua-Costa Rica), Oscar Guardiola-Rivera (Colombia), Sebastián Montes
(Colombia), Alberto Paucar Cáceres (Perú), Luis Rebaza Solaruz (Perú), Ana
María Reyes Barrios (Venezuela), Xaviera Ringeling (Chile), Gaby Sambuccetti
(Argentina), Carlos Sapochnik (Argentina), Juan Toledo (Colombia) y el mismo
editor Enrique Zattara (Argentina). Un total de 8 países latinoamericanos.
Las temáticas son tan variadas como las vidas e intereses de sus
autores: experiencias del exilio, historias de amor, dolor, violencia,
desencuentros y muertes, odas a la naturaleza, un poema inspiradas en una
pintura del siglo XV, visiones de la guerra y las dictaduras, sentimientos de
desamparo y soledad, recuerdos de la infancia o semblanzas de la ciudad de
Londres, entre otros temas.
Es decir, temáticas tan variadas como la vida misma y tan diversas como
es este continente que habitamos.
Una obra que nos acerca al público latinoamericano la producción de
muchos compatriotas que desconocíamos por formar parte del mercado editorial
británico y europeo, pero cuyo sentir es más cercano al nuestro que al de los
transeunsentes de las calles londinenses con quienes trataban a diario.
Publicado en: http://elloboestepario.com.ar/letras-migrantes-y-monopolios-editoriales-entrevista-a-enrique-zattara-de-editorial-equidistancias/
Parece una propuesta interesante. Espero que sea bien recibida.
ResponderEliminarSaludos,
J.