Ti Peikal. Rankulche Tayl (El Final. Cantar Rankel)

Primer Premio de Poesía -tema regional-. XLVII Fiesta Provincial del Trigo. Racing Club, Secretaría de Cultura, Municipalidad de Eduardo Castex, 2004.



Pu witru duminkli
uekai kuiun anken
kutral mollvun mu.
Kiñe ueñan piuke elneikul
utrunav kumeche raien.
Kiñe pun chuvapan
iñ ti peloli antü.
Kiñe kli inche,
kiñe kemu kintul kemngui peikal.
Inche molen ñan pikeñ
kume iñ iei nochilen in kakul.
Kidu kli inche,
trav angue Monko Mapu.

 
Traducción:
 
Arboles en penumbras,
paisaje agreste y seco,
fuego en la sangre.
Un sentimiento se derrama
cae como flor.
Una noche se acerca
devorando las luces del día.
Solo estoy yo,
único testigo del final.
Estoy ahí para recibir
las sombras que me devoran
llevándose lentamente mi cuerpo.
solo estoy yo,
frente a mi, la Eternidad
 
            Santa Rosa, 2003


 Agradecimiento: a Daniel Cabral (rakiduam che mu), por haber leído este poema y señalado los errores de traducción.

"Caldenes en penumbras" fotografía de Deka para este poema.


Comentarios

Entradas populares de este blog

Comenzamos el 2025 en la lucha por la Inclusión y la Diversidad Educativa

Combatir la cultura de la apatía como práctica inclusiva

Literatura y Gestación: una mirada desde la creatividad